En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段学童到底学了什麽?"
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段学童到底学了什麽?"
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,是为了带来一场毫无价值
比赛。
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
任何团体、任何个人都得行使主权所未明白授予
权力。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没意思,连兔子一个 屁都
值。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生
答案,你就会得零分。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到原点。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它
受任何人
驯服。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵押担保无效。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向于认为将会毫无效果。
Les deux équipes ont fait match nul.
两队打成平局。
Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.
写有一个以上国家名称选票将宣布无效。
Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.
对于这一带地区,没有地雷记录,任何人都知道
在着地雷。
Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.
在选举结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国自由意志。
Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.
我们会容忍打着任何旗号或以任何借口
恐怖主义:其他任何人也
应这样做。
Hélas, nous devons reconnaître que le retour sur investissements est pour ainsi dire nul.
可是天哪,我们得
承认,这笔投资
回报一直几乎是零。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false